a-yin le 27 08 2013 14:55

C'est bien manhua :) comme en chinois. Manga, manhwa, manhua, tout ça veut dire bandes dessinées et s'écrit avec les mêmes idéogrammes.

J'ai hâte de voir le résultat!

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 26 08 2013 12:12

Ca promet :) . Le dessin est magnifique en tout cas.

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 31 05 2013 21:27

Merci à Akata d'avoir tant apporté au paysage manga français.
@sakura35: tout dépend de tes séries, faut pas être parano non plus.

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 27 05 2013 20:49

Dans les années 90 je me souviens aussi d'articles de plusieurs pages sur un manga, notamment Touch (gros spoilers lol) ou Racaille Blues (pas sorti à l'époque). Après, on supporte beaucoup moins les spoilers aujourd'hui, enfin, c'est un ressenti. Mais Animeland m'avait donné envie de lire plusieurs manga non sortis aussi. Depuis les années 2000, en feuilletant, j'avais effectivement l'impression d'un contenu manga beaucoup plus mince...

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 27 05 2013 18:09

Je te cite "Je sais d'avance que ça va faire beaucoup parler... Je sais d'avance qu'on va me dire que ce n'est pas le rôle d'un éditeur de "râler sur la presse", et qu'il faut accepter les critiques négatives.". Je ne suis pas dans la profession, mais je trouve que non, vous avez raison de vous exprimer surtout sur un tel sujet et défendre vos manga. Je ne lis malheureusement pas Animeland, un mag que je trouve trop cher pour son contenu très axé anime plus que manga (juste lu quelques numéros dans les années 90...) donc je ne connais pas leurs critiques manga (juste sur le site, où ça se résume en quelques lignes, et le traitement par-dessus la jambe ne m'étonne pas du tout). Je n'ai pas lu Parapal non plus, même s'il m'intrigue encore.

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 14 05 2013 11:02

En même temps, fallait voir la "promo" autour. Le peu de communication c'était un truc ronflant genre "un roman graphique" bidule chouette. Avant sa sortie, Moto Hagio a eu droit à des articles chez Kaze, mettant en avant surtout son côté pionnière du BL (alors que sa facette SF a bien plus d'aura. D'ailleurs, elle parle souvent de SF dans ses interviews, et ne s'étend sur le BL que quand l'interviewer lui pose la question!). La population "intello" n'allait pas se pencher dessus, écrit par une femme, dessin trop "fleur bleue", etc... Le public manga de base trouvait ça apparemment "trop cher" (pourtant c'était un gros ouvrage...), le public fan de yaoi plébiscitait la chose avant sa sortie, j'ignore si il s'est manifesté en librairie (mais peu sur la Toile, les chroniques se réduisant un peu à peau de chagrin, et encore pire à sa sortie), la date de sortie: début décembre, quand tout le monde fait ses courses de Noël (et du coup, les gens l'ont acheté bien plus tard, et en cette période, personne n'a le "temps"), la couverture était laide pour courronner le tout. Sans parler de l'absence d'appareil critique. J'ai encore un peu la haine d'avoir soutenu ce "truc" (une amie trouve en plus que la traduction est horrible) j'aurais dû acheter l'édition de Fantagraphics menée par Matt Thorn...

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 14 05 2013 10:57

Je me souviens sur le forum de Mangaverse, tu avais expliqué qu'effectivement, Shueisha ne s'est pas du tout montré vraiment coopératif. Je me demande vraiment pourquoi d'ailleurs, quelle raison donnée par Shueisha pour ne pas valider les préfaces? Avec un tel dessin, il fallait vraiment un appareil "critique" pour accompagner ce manga.

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 07 05 2013 12:25

SHK... tu sais ce que j'en pense je crois. C'est un genre sur lequel personne ne se penche, et les intellectuels qui s'intéressent à la BD ocultent quand même pas mal ce pan du manga, ou y vont très vite fait (et à part Moto Hagio, en effet, on entend peu parler des autres, celles qui ne font pas partie du groupe de l'an 24). Tout ce qui touche au féminin culturellement passe pour ridicule j'ai l'impression.

La différence, je trouve (entre ici et les Etats-Unis), avec Matt Thorn, dans les années 90, c'est la volonté (mais je me trompe peut-être) de faire découvrir le shôjo aux lecteurs, avec des auteures type Moto Hagio, Akimi Yoshida, Yumi Tamura, Keiko Nishi, et puis Shio Sato (je veux en lire plus d'elle!), d'écrire aussi des textes d'intro dans ses manga. Après, ça a beaucoup changé avec l'arrivée de Tokyopop et Sailor Moon là bas. Mais il y a eu, enfin, je le ressens comme tel, une véritable ambition à un certain moment. Lorsque tout était à construire.

Quant au Coeur de Thomas, je suis la première consternée de cette absence d'appareil critique lors de la sortie de l'édition française. Ca m'apprendra à avoir eu ne serait-ce que l'envie de soutenir la sortie d'un Moto Hagio dans nos contrées...

Je regrette de ne pas avoir découvert plus tôt Simple comme l'amour.

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 04 05 2013 20:18

J'assume complètement surtout pour une telle série! J'espère en voir un volume dans pas TROP longtemps d'ailleurs. Allez, j'ai au moins Simple comme l'amour en juin ;)

Identifiez-vous pour poster des commentaires

a-yin le 03 05 2013 17:02

Onmyôji 8 serait en avance? Je sais, je sais, mais c'était tentant hein?
Merci pour ces petits instants de coulisse, c'est très intéressant!

Identifiez-vous pour poster des commentaires